Содержание:
Приказ Министерства транспорта РФ от 31 марта 2017 г. N 127 «О внесении изменений в Порядок осуществления Министерством транспорта Российской Федерации контроля за целевым использованием кредита, привлекаемого ООО «Дорожная концессия» в «Газпромбанк» (Акционерное общество) в целях реализации инвестиционного проекта «Строительство и реконструкция участка автомобильной дороги «Сыктывкар — Ухта — Печора — Усинск — Нарьян-Мар» (Республика Коми)», обеспеченного государственной гарантией Российской Федерации, и исполнением ООО «Дорожная концессия» обязательств по кредитному договору, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2015 г. N 373″
В целях совершенствования нормативной правовой базы Министерства транспорта Российской Федерации, а также в соответствии со статьями 2 и 6 Федерального закона от 6 апреля 2015 г. N 82-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части отмены обязательности печати хозяйственных обществ» приказываю:
Внести изменения в Порядок осуществления Министерством транспорта Российской Федерации контроля за целевым использованием кредита, привлекаемого ООО «Дорожная концессия» в «Газпромбанк» (Акционерное общество) в целях реализации инвестиционного проекта «Строительство и реконструкция участка автомобильной дороги «Сыктывкар — Ухта — Печора — Усинск — Нарьян-Мар» (Республика Коми)», обеспеченного государственной гарантией Российской Федерации, и исполнением ООО «Дорожная концессия» обязательств по кредитному договору, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2015 г. N 373, согласно приложению к настоящему приказу.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Минтранса России
от 31 марта 2017 г. N 127
Изменения,
вносимые в Порядок осуществления Министерством транспорта Российской Федерации контроля за целевым использованием кредита, привлекаемого ООО «Дорожная концессия» в «Газпромбанк» (Акционерное общество) в целях реализации инвестиционного проекта «Строительство и реконструкция участка автомобильной дороги «Сыктывкар — Ухта — Печора — Усинск — Нарьян-Мар» (Республика Коми)», обеспеченного государственной гарантией Российской Федерации, и исполнением ООО «Дорожная концессия» обязательств по кредитному договору, утвержденный приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 21 декабря 2015 г. N 373
1. В подпункте «б» пункта 2 Порядка слова «сумма полученного кредита (руб.)» заменить словами «предельная сумма полученного кредита (руб.)».
2. В пункте 3 Порядка слова «и заверенные печатью» исключить.
3. В пункте 4 Порядка слова «, главным бухгалтером и заверенные печатью» исключить.
4. Пункт 5 Порядка после слов «устанавливаемым Министерством финансов Российской Федерации*» дополнить словами «с одновременным уведомлением Министерства финансов Российской Федерации и агента Правительства Российской Федерации о расхождениях в сведениях (при наличии), указанных в пункте 2 настоящего Порядка.».
5. Пункт 5 Порядка дополнить абзацами вторым и третьим следующего содержания:
«При подготовке указанных отчетов Министерство транспорта Российской Федерации осуществляет сверку и анализ сведений, представляемых принципалом и кредитором в соответствии с пунктом 2 настоящего Порядка.
При выявлении расхождений в сведениях, указанных в пункте 2 настоящего Порядка, Министерство транспорта Российской Федерации информирует об этом принципала и кредитора, а также устанавливает срок, в течение которого принципал и кредитор обязаны устранить указанные расхождения.».
6. В приложении к Порядку:
1) в абзаце четвертом пункта 2 слова «сумма полученного кредита» заменить словами «предельная сумма полученного кредита»;
2) абзац пятый сноски * пункта 5 изложить в следующей редакции:
«графы 9, 10 заполняются в соответствии с фактически произведенной оплатой (в том числе авансовые платежи) за товары, работы, услуги.*».
* Указанные изменения распространяются на правоотношения, возникшие с 21 декабря 2015 г.
Обзор документа
Минтранс России контролирует целевое использование кредита, привлекаемого ООО «Дорожная концессия» в АО «Газпромбанк» в целях реализации инвестпроекта «Строительство и реконструкция участка автодороги «Сыктывкар — Ухта — Печора — Усинск — Нарьян-Мар» (Республика Коми)», обеспеченного госгарантией. Речь также идет об исполнении обязательств по кредитному договору.
Скорректирован порядок контроля.
Так, отчет о целевом использовании, обслуживании и о погашении принципалом кредита, обеспеченного госгарантией, должен содержать предельную сумму полученного кредита.
Представляемые сведения (отчеты) не надо заверять печатью.
Необходимо уведомлять Минфин России и агента Правительства РФ о расхождениях в сведениях (при наличии).
В отчете графы, касающиеся оплаты по договору за счет кредита, обеспеченного гарантией, заполняются в соответствии с фактически произведенной оплатой (в том числе авансовые платежи). Ранее — в соответствии с фактически произведенной оплатой поставленных товаров, выполненных работ (оказанных услуг). Указанные изменения распространяются на правоотношения, возникшие с 21 декабря 2015 г.
Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:
Приказ Минтранса РФ от 6 августа 2008 г. № 127 “Об утверждении Порядка определения мест примыкания строящихся, реконструируемых или восстановленных железнодорожных путей необщего пользования к железнодорожным путям общего пользования”
В соответствии со статьей 16 Федерального закона от 10 января 2003 г. N 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2003, N 2, ст. 170) приказываю:
Утвердить прилагаемый Порядок определения мест примыкания строящихся, реконструируемых или восстановленных железнодорожных путей необщего пользования к железнодорожным путям общего пользования.
Зарегистрировано в Минюсте РФ 25 сентября 2008 г.
Регистрационный N 12341
Порядок
определения мест примыкания строящихся, реконструируемых или восстановленных железнодорожных путей необщего пользования к железнодорожным путям общего пользования
(утв. приказом Минтранса РФ от 6 августа 2008 г. N 127)
1. Настоящий Порядок определяет совокупность действий и процедуру принятия решений по определению мест примыкания строящихся, реконструируемых или восстановленных железнодорожных путей необщего пользования к железнодорожным путям общего пользования (далее — определение места примыкания).
2. Для определения места примыкания к железнодорожному пути общего пользования (далее — существующий железнодорожный путь) владелец строящегося, реконструируемого или восстановленного железнодорожного пути необщего пользования (далее — новый железнодорожный путь) направляет в адрес владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования (далее — владелец инфраструктуры), которому принадлежит существующий железнодорожный путь, обращение об определении места примыкания.
В случае если новый железнодорожный путь и существующий железнодорожный путь, к которому предполагается примыкание, принадлежат одному владельцу инфраструктуры, место примыкания определяется исходя из требований технического проекта с учетом положений нормативных правовых актов, стандартов, технических норм и правил в области строительства и эксплуатации железнодорожных путей общего и необщего пользования.
3. Обращение об определении места примыкания составляется в письменной форме и скрепляется печатью владельца нового железнодорожного пути.
В обращении об определении места примыкания указываются следующие данные о владельце нового железнодорожного пути:
наименование, организационно-правовая форма, местонахождение — для юридического лица;
фамилия, имя, отчество, место жительства, данные документа, удостоверяющего личность, — для индивидуального предпринимателя.
К обращению об определении места примыкания владелец нового железнодорожного пути прилагает следующие документы:
копии учредительных документов и документа, подтверждающего факт внесения записи о юридическом лице в Единый государственный реестр юридических лиц;
копия свидетельства о государственной регистрации владельца нового железнодорожного пути в качестве индивидуального предпринимателя;
схематический план примыкания;
обоснование выбора места примыкания;
данные о предполагаемых объемах грузоперевозок;
информация о категории строящегося железнодорожного пути;
данные о предполагаемых видах грузов и направлениях их перевозок.
4. Владелец существующего железнодорожного пути рассматривает обращение об определении места примыкания в течение 30 дней с момента его получения и принимает решение о возможности или невозможности примыкания к пункту инфраструктуры.
Отказ в определении места примыкания должен содержать указание на технические и технологические причины невозможности примыкания.
5. При получении ответа владелец нового железнодорожного пути формирует комиссию по определению места примыкания (далее — комиссия), в состав которой включаются уполномоченные представители владельца существующего железнодорожного пути, владельца нового железнодорожного пути, федерального органа исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта, федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта.
В целях формирования комиссии владелец нового железнодорожного пути направляет в адрес владельца существующего железнодорожного пути, федерального органа исполнительной власти по реализации государственной политики в сфере железнодорожного транспорта, федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта, обращения о направлении уполномоченных представителей в состав комиссии.
В обращении указываются данные и к нему прилагаются документы в соответствии с пунктом 3 настоящего Порядка, а также копия ответа владельца инфраструктуры на обращение об определении места примыкания.
В состав комиссии при необходимости включается представитель проектной организации, которая будет разрабатывать проектно-сметную документацию на строительство, реконструкцию или восстановление в выбранном месте новых железнодорожных путей.
6. Комиссия определяет место примыкания с учетом положений нормативных правовых актов, стандартов, технических норм и правил в области строительства и эксплуатации железнодорожных путей общего и необщего пользования.
В целях определения места примыкания комиссия вправе запросить у владельца нового железнодорожного пути и владельца существующего железнодорожного пути дополнительные документы.
По результатам рассмотрения представленных материалов и обследования возможного места примыкания комиссия составляет акт выбора места примыкания.
7. Решение комиссии принимается большинством голосов членов комиссии. Результаты работы комиссии оформляются протоколом, который подписывается всеми членами комиссии.
Член комиссии, не согласный с принятым решением, имеет право в письменном виде изложить особое мнение, которое прилагается к протоколу работы комиссии.
В случае отказа кого-либо из членов комиссии подписать протокол, в нем делается соответствующая запись.
Приказ Минтранса РФ от 6 августа 2008 г. N 127 “Об утверждении Порядка определения мест примыкания строящихся, реконструируемых или восстановленных железнодорожных путей необщего пользования к железнодорожным путям общего пользования”
Зарегистрировано в Минюсте РФ 25 сентября 2008 г.
Регистрационный N 12341
Текст приказа официально опубликован не был
Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:
Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 5 октября 2017 года №409 «О внесении изменений в Федеральные авиационные правила «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 28 июня 2007 г. №82, в части провоза багажа»
Документ является поправкой к
Комментарии Российской Газеты
Зарегистрирован 24.10.2017 г. № 48651
Опубликован на официальном интернет-портале правовой информации 25.10.17 г.
Вступление в силу 5 ноября 2017 г.
В соответствии со статьей 102 Федерального закона от 19 марта 1997 г. 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 12, ст. 1383; 1999, № 28, ст. 3483; 2004, № 35, ст. 3607, № 45, ст. 4377; 2005, № 13, ст. 1078; 2006, № 30, ст. 3290, 3291; 2007, № 1, ст. 29, № 27, ст.3213, № 46, ст. 5554, № 49, 4 ст. 6075, № 50, ст. 6239, 6244, 6245; 2008, № 29, ст. 3418, № 30, ст. 3616; 2009, № 1, ст. 17, № 29, ст. 3616; 2010, № 30, ст. 4014; 2011, № 7, ст. 901, № 15, ст. 2019, 2023, 2024, № 30, ст. 4590, № 48, ст. 6733, № 50, ст. 7351; 2012, № 25, ст. 3268, № 31, ст. 4318, № 53, ст. 7585; 2013, № 23, ст. 2882, № 27, ст. 3477; 2014, № 16, ст. 1830, ст. 1836, № 30, ст. 4254, № 42, ст. 5615; 2015, № 27, ст. 3957, № 29, ст. 4342, 4356, 4379, 4380; 2016, № 1, ст. 82, 18, ст. 2487, № 22, ст. 3095, № 27, ст. 4160, ст. 4224, № 28, ст. 4558) приказываю:
Внести в Федеральные авиационные правила «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 28 июня 2007 г. № 82 (зарегистрирован Минюстом России 27 сентября 2007 г., регистрационный № 10186), с изменениями, внесенными приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 8 октября 2008 г. № 165 (зарегистрирован Минюстом России 24 декабря 2008 г., регистрационный № 12964), от 25 октября 2010 г. 231 (зарегистрирован Минюстом России 14 декабря 2010 г., регистрационный 19174), от 2 апреля 2012 г. № 88 (зарегистрирован Минюстом России 5 мая 2012 г., регистрационный № 24083), от 30 апреля 2014 г. № 114 (зарегистрирован Минюстом России 23 мая 2014 г., регистрационный № 32421), от 16 июля 2014 г. № 187 (зарегистрирован Минюстом России 25 августа 2014 г., регистрационный № 33780), от 15 февраля 2016 г. № 25 (зарегистрирован Минюстом России 21 марта 2016 г., регистрационный № 41479), от 24 ноября 2016 г. № 363 (зарегистрирован Минюстом России 22 декабря 2016 г., регистрационный № 44878), изменения согласно приложению к настоящему приказу.
Приложение к приказу Минтранса России от 5 октября 2017 года №409
Изменения, вносимые в Федеральные авиационные правила «Общие правила воздушных перевозок пассажиров, багажа, грузов и требования к обслуживанию пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей», утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 28 июня 2007 г. № 82, в части провоза багажа
1. Подпункты 10 и 12 пункта 25 изложить в следующей редакции:
«10) багажа пассажира при заключении им договора воздушной перевозки пассажира, предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, сверх установленной перевозчиком нормы бесплатного провоза багажа либо багажа пассажира при заключении им договора воздушной перевозки пассажира, не предусматривающего норму бесплатного провоза багажа (далее сверхнормативный багаж);
12) багажа пассажира, вес одного места которого превышает тридцать килограммов (далее — тяжеловесный багаж)».
2. Абзац третий пункта 37 изложить в следующей редакции: «об условиях договора воздушной перевозки пассажира, в том числе о нормах бесплатного провоза багажа в случае заключения пассажиром договора воздушной перевозки пассажира, предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, нормах провоза ручной клади, включая провоз вещей, указанных в пункте 135 настоящих Правил, предметах и вещах, запрещенных к перевозке, условиях перевозки багажа, условиях перевозки товаров, приобретенных в стерильной зоне аэропорта.».
3. Пункт 85 изложить в следующей редакции:
«85. При регистрации и/или оформлении багажа пассажир обязан предъявить для взвешивания весь багаж, предназначенный для перевозки в качестве зарегистрированного багажа.
При регистрации и/или выходе на посадку пассажир по требованию перевозчика обязан предъявить для взвешивания ручную кладь, указанную в пункте 133 настоящих Правил, а также рюкзак, детскую люльку, детскую коляску при перевозке ребенка, указанные в пункте 135 настоящих Правил».
а) абзац первый изложить в следующей редакции:
«87. При оформлении багажа пассажиру выдается часть (отрывной талон) номерной багажной бирки, а другая часть прикрепляется к каждому месту багажа, принятого перевозчиком к перевозке в багажном отсеке воздушного судна под ответственность перевозчика за сохранность таких вещей с момента их сдачи пассажиром до момента выдачи пассажиру (далее — зарегистрированный багаж)»;
б) абзац четвертый признать утратившим силу.
5. В абзаце третьем пункта 113 слова «нормы бесплатного провоза багажа» заменить словами «нормы бесплатного провоза ручной клади».
6. Название главы X изложить в следующей редакции:
«Перевозка багажа и ручной клади».
7. Пункт 122 изложить в следующей редакции:
«122. При заключении договора воздушной перевозки пассажира, предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, пассажир воздушного судна имеет право провоза своего багажа в пределах установленной перевозчиком нормы без дополнительной платы (далее — норма бесплатного провоза багажа).
Норма бесплатного провоза багажа устанавливается перевозчиком и предусматривает количество мест и вес багажа на одного пассажира воздушного судна. При этом норма бесплатного провоза багажа, установленная перевозчиком, не может предусматривать менее десяти килограммов на одного пассажира воздушного судна.».
8. Пункт 123 изложить в следующей редакции:
«123. При заключении пассажиром договора воздушной перевозки пассажира, предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, перевозчик обязан принять к перевозке багаж в пределах нормы бесплатного провоза багажа.
В случае заключения пассажиром договора воздушной перевозки пассажира, не предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, перевозчик обязан принять к перевозке багаж, оплаченный пассажиром по установленному перевозчиком багажному тарифу».
9. Пункт 125 изложить в следующей редакции:
«125. Если пассажир предъявил к перевозке багаж весом и/или размером, и/или в количестве мест меньшим, чем им было забронировано и предварительно оплачено, разница в оплате перевозки между оплаченным и фактическим весом и/или размером, и/или количеством мест багажа подлежит возврату пассажиру.».
10. Пункт 127 изложить в следующей редакции:
«127. По просьбе пассажиров, следующих совместно с одной целью поездки в один и тот же аэропорт (пункт) назначения или аэропорт (пункт) остановки одним и тем же рейсом (члены семьи, лица, совместно путешествующие или следующие в командировку), и при заключении такими пассажирами договоров воздушной перевозки пассажира, предусматривающих норму бесплатного провоза багажа, перевозчик обязан объединить сумму норм бесплатного провоза багажа по весу каждого из пассажиров.
В случае заключения пассажирами, указанными в настоящем пункте, договоров воздушной перевозки пассажира, не предусматривающих норму бесплатного провоза багажа, и при условии оплаты такими пассажирами багажа по установленному перевозчиком багажному тарифу, перевозчик обязан по просьбе пассажиров объединить вес багажа, предусмотренный багажным тарифом.
Вес одного места объединенного багажа не должен превышать тридцати килограммов и принимается к перевозке без взимания дополнительной платы.
В случае если вес одного места объединенного багажа превышает тридцать килограммов, оплата такого багажа осуществляется в соответствии с пунктом 136 настоящих Правил.
Багаж подлежит оформлению на каждого пассажира индивидуально.».
11. Пункт 133 изложить в следующей редакции:
«133. Пассажир воздушного судна имеет право провоза ручной клади в салоне воздушного судна в пределах установленной перевозчиком нормы без дополнительной платы (далее — норма бесплатного провоза ручной клади).
В качестве ручной клади принимаются вещи, не содержащие запрещенных к перевозке в салоне воздушного судна веществ и предметов, вес и габариты которых установлены перевозчиком и позволяют безопасно разместить их в салоне воздушного судна.
Норма бесплатного провоза ручной клади, установленная перевозчиком, не может быть менее пяти килограммов на одного пассажира.
Ручная кладь, превышающая по весу и/или габаритам установленную перевозчиком» норму бесплатного провоза ручной клади, сдается пассажиром в багаж в соответствии с условиями заключенного договора воздушной перевозки
пассажира.».
12. Пункт 135 изложить в следующей редакции:
«135. В качестве ручной клади сверх нормы, установленной перевозчиком в соответствии с пунктом 133 настоящих Правил, и без взимания дополнительной платы пассажир имеет право провозить следующие вещи:
рюкзак, вес и габариты которого установлены правилами перевозчика, или дамскую сумку, или портфель с вложенными в рюкзак, или сумку, или портфель вещами;
детское питание для ребенка на время полета;
костюм в портпледе;
устройство для переноса ребенка (детскую люльку, удерживающие системы (устройства) для детей до двух лет, детскую коляску и другие устройства) при перевозке ребенка, габариты которых установлены правилами перевозчика, и позволяют безопасно разместить их в салоне воздушного судна на полке над пассажирским сидением либо пол сидением впереди стоящего пассажирского сидения;
лекарственные препараты, специальные диетические потребности в количестве, необходимом на время полета;
костыли, трости, ходунки, роллаторы, складное кресло-коляску, используемые пассажиром и имеющие габариты, позволяющие безопасно разместить их в салоне воздушного судна на полке над пассажирским сидением либо под сидением впереди стоящего пассажирского сидения;
товары, приобретенные в магазинах беспошлинной торговли в аэропорту, упакованные в запечатанный (опломбированный) пластиковый пакет, вес и габариты которых установлены правилами перевозчика».
13. Пункт 136 изложить в следующей редакции:
«136. Перевозка негабаритного багажа, тяжеловесного багажа, служебных собак, комнатных животных и птиц оплачивается исходя из его (их) фактического веса, габаритов и количества мест по установленным перевозчиком багажным тарифам независимо от других вещей пассажира, перевозимых в качестве зарегистрированного багажа, за исключением собаки-проводника, следующей с пассажиром, лишенным зрения, кресла-коляски, костылей, трости, ходунков, роллаторов, используемых пассажиром из числа инвалидов и других лиц с ограничениями жизнедеятельности, а также детской коляски, используемой пассажиром, имеющих габариты, не позволяющие безопасно разместить ее (их) в салоне воздушного судна на полке над пассажирским сидением либо под сидением впереди стоящего пассажирского сидения, и перевозимых без взимания дополнительной платы.
При перевозке сверхнормативного багажа в случае заключения пассажиром договора воздушной перевозки пассажира, предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, разница между установленной нормой бесплатного провоза багажа и весом мест багажа, предъявленного к перевозке, оплачивается по установленным перевозчиком багажным тарифам.
При перевозке сверхнормативного багажа в случае заключения пассажиром договора воздушной перевозки пассажира, не предусматривающего норму бесплатного провоза багажа, перевозка такого багажа оплачивается по установленным перевозчиком багажным тарифам».
14. Подпункт 4 пункта 230 изложить в следующей редакции:
«4) отказ пассажира воздушного судна оплатить провоз своего багажа в размере и на условиях, которые предусмотрены договором воздушной перевозки пассажира».
Приказ Министерства транспорта Российской Федерации (Минтранс России) от 18 октября 2005 г. N 127 г. Москва Об утверждении Положения об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха водителей трамвая и троллейбуса
Зарегистрирован в Минюсте РФ 25 ноября 2005 г.
Регистрационный N 7200
В соответствии с Федеральным законом от 30 декабря 2001г. N 197-ФЗ «Трудовой кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч. 1), ст. 3) приказываю:
Утвердить прилагаемое Положение об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха водителей трамвая и троллейбуса.
Положение об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха водителей трамвая и троллейбуса
1. Настоящее Положение разработано в соответствии со статьей 329 Федерального закона от 30 декабря 2001 г. N 197-ФЗ «Трудовой кодекс Российской Федерации»1.
2. Настоящее Положение устанавливает особенности режима рабочего времени и времени отдыха водителей, работающих по трудовому договору на трамваях и троллейбусах, принадлежащих зарегистрированным на территории Российской Федерации организациям независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, ведомственной принадлежности, предпринимателям, осуществляющим на территории Российской Федерации перевозки пассажиров (далее — водители).
3. Особенности рабочего времени и времени отдыха, предусмотренные настоящим Положением, являются обязательными при составлении графиков работы (сменности) водителей. Расписания и графики движения трамваев (троллейбусов) должны разрабатываться с учетом норм настоящего Положения.
В случаях, предусмотренных Положением, работодатель устанавливает особенности режима рабочего времени и времени отдыха водителей с учетом мнения соответствующего выборного профсоюзного органа, а в случаях, предусмотренных коллективным договором, соглашениями, — по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом.
4. Графики работы (сменности) водителей составляются работодателем для всех водителей ежемесячно на каждый день (смену) с ежедневным или суммированным учетом рабочего времени и доводятся до сведения водителей не позднее чем за один месяц до введения их в действие. Графиками работы (сменности) устанавливаются время начала, окончания и продолжительность ежедневной работы (смены), время перерывов для отдыха и питания, время ежедневного (междусменного) и еженедельного отдыха. График работы (сменности) утверждается работодателем с учетом мнения соответствующего выборного профсоюзного органа.
5. В течение рабочего времени водитель должен исполнять свои трудовые обязанности в соответствии с условиями трудового договора, правилами внутреннего трудового распорядка организации и графиком работы (сменности).
6. Нормальная продолжительность рабочего времени водителя не может превышать 40 часов в неделю.
Для водителей, работающих по календарю пятидневной рабочей недели с двумя выходными днями, нормальная продолжительность ежедневной работы (смены) не может превышать 8 часов, а для работающих по календарю шестидневной рабочей недели с одним выходным днем — 7 часов.
7. В тех случаях, когда по условиям производства (работы) не может быть соблюдена установленная нормальная ежедневная или еженедельная продолжительность рабочего времени, водителям устанавливается суммированный учет рабочего времени с продолжительностью учетного периода один месяц.
Продолжительность рабочего времени за учетный период не должна превышать нормального числа рабочих часов.
Порядок введения суммированного учета рабочего времени устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка организации.
8. При суммированном учете рабочего времени продолжительность ежедневной работы (смены) водителей не может превышать 10 часов. Указанная продолжительность ежедневной работы (смены) водителей может быть увеличена работодателем до 12 часов по согласованию с соответствующим выборным профсоюзным органом.
9. Водителям с их согласия рабочий день (смена) может быть разделен на две части. Разделение производится работодателем на основании локального нормативного акта, принятого с учетом мнения соответствующего выборного профсоюзного органа.
Перерыв между двумя частями рабочего дня (смены) устанавливается не позже чем через 4 часа после начала работы.
Продолжительность перерыва между частями рабочего дня (смены) при разделении рабочего дня (смены) на части в дневное время должна быть не более 2 часов без учета времени для отдыха и питания, в ночное время — не более б часов без учета времени для отдыха и питания, а общая продолжительной ежедневной работы (смены) не должна превышать продолжительности ежедневной работы (смены), установленной пунктом 8 настоящего Положения.
Перерыв между двумя частями смены предоставляется в месте, оборудованном для отдыха водителей.
Время перерыва между двумя частями рабочего дня (смены) в рабочее время не включается.
10. Рабочее время водителя состоит из следующих периодов:
а) время проведения медицинского осмотра водителя перед выездом на линию и после возвращения с линии;
б) подготовительно-заключительное время для выполнения работ перед выездом на линию и после возвращения с линии в трамвайное (троллейбусное) депо;
в) время управления трамваем (троллейбусом) на линии;
г) время стоянки в местах посадки и высадки пассажиров на остановочных пунктах и на конечных станциях;
д) время простоев трамваев (троллейбусов) на линии;
е) время нахождения водителя в резерве;
ж) время проведения работ по устранению возникших в течение работы на линии простейших неисправностей подвижного состава.
11. Состав и продолжительность подготовительно-заключительных работ, включаемых в подготовительно-заключительное время (подпункт «б» пункта 10 настоящего Положения), и время проведения медицинского осмотра водителя (подпункт «а» пункта 10 настоящего Положения) устанавливаются работодателем с учетом мнения соответствующего выборного профсоюзного органа.
12. Водителям предоставляется перерыв для отдыха и питания продолжительностью не более 2 часов и не менее 30 минут, как правило, в середине рабочего дня (смены).
При установлении графиком работы (сменности) продолжительности ежедневной работы (смены) более 8 часов водителям могут предоставляться два перерыва для отдыха и питания общей продолжительностью не более двух часов и не менее 30 минут.
Время предоставления и конкретная продолжительность перерыва для отдыха и питания (общая продолжительность перерывов) устанавливается правилами внутреннего трудового распорядка организации.
В случаях, когда по условиям производства предоставление перерыва для отдыха и питания невозможно, работодатель обязан обеспечить водителю возможность отдыха и приема пищи в рабочее время. Места для отдыха и приема пищи устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка организации.
13. Продолжительность ежедневного (междусменного) отдыха должна быть не менее двойной продолжительности времени работы в предшествующий отдыху рабочий день (смену), но не менее 12 часов.
14. Еженедельный непрерывный отдых должен непосредственно предшествовать или непосредственно следовать за ежедневным (междусменным) отдыхом, и его продолжительность должна составлять не менее 42 часов.
При суммированном учете рабочего времени продолжительность еженедельного отдыха может быть сокращена, но не менее чем до 24 часов. При этом в среднем за месяц продолжительность еженедельного непрерывного отдыха должна быть не менее 42 часов.
15. При суммированном учете рабочего времени выходные дни (еженедельный непрерывный отдых) устанавливаются в различные дни недели согласно графикам работы (сменности), при этом число выходных дней в текущем месяце должно быть не менее числа полных недель этого месяца.
16. Работа водителей в нерабочие праздничные дни допускается в случаях, предусмотренных статьей 112 Трудового кодекса Российской Федерации. При суммированном учете рабочего времени работа в праздничные дни, установленные для водителя графиком работы (сменности) как рабочие, включается в норму рабочего времени учетного периода.
1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1 (ч.1), ст. 3.
Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 04.04.2018 г. № 127 «Об утверждении Административного регламента Федеральной службы по надзору в сфере транспорта исполнения государственной функции по осуществлению федерального государственного транспортного надзора за соблюдением требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности железнодорожного подвижного состава» (ТР ТС 001/2011)»
Зарегистрирован 26.04.2018 г. № 50909
Опубликован на официальном интернет-портале правовой информации 27.04.18 г.
127 приказ минтранса
Приказ Минтранса РФ от 14 октября 2015 г. N 301
Об утверждении Особенностей выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств
( с изменениями от 15 марта, 30 августа 2016 г., 17 октября 2017 г.)
В соответствии с пунктом 5 статьи 2 Федерального закона от 24 июля 1998 г. N 127-ФЗ «О государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 31, ст. 3805; 2000, N 2, ст. 130; 2002, N 1 (ч. 1), ст. 2; 2005, N 52 (ч. 2), ст. 5602; 2006, N 52 (ч. 2), ст. 5504; 2007, N 1 (ч. 1), ст. 29; N 18, ст. 2117; N 46, ст. 5553, ст. 5554; 2009, N 1, ст. 17; N 14, ст. 1582; N 29, ст. 3582; 2011, N 1, ст. 6; N 30 (ч. 1), ст. 4590; 2012, N 15, ст. 1724; 2014, N 48, ст. 6643) приказываю:
Утвердить прилагаемые Особенности выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств.
Министр М.Ю. Соколов
Зарегистрировано в Минюсте РФ 4 декабря 2015 г. Регистрационный N 39973
Приказ Минтранса РФ от 30 октября 2015 г. N 323 Об утверждении Условий распределения иностранных разрешений российским перевозчикам и Условий распределения многосторонних разрешений российским перевозчикам
Приказ Минтранса РФ от 14 октября 2015 г. N 302 О реализации положений пункта 3 статьи 2 Федерального закона от 24 июля 1998 г. N 127-ФЗ и Постановления Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 г. N 89
Приказ Минтранса РФ от 19 августа 2015 г. N 249 Об утверждении условий осуществления двусторонних и транзитных международных автомобильных перевозок без разрешений
Приказ Минтранса РФ от 19 августа 2015 г. N 248 Об утверждении Критериев и порядка определения вида выполняемой международной автомобильной перевозки груза
приказом Минтранса России
от 14.10.2015 N 301
Особенности выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств
(в ред. Приказов Минтранса России от 15.03.2016 N 62,
от 30.08.2016 N 255, от 17.10.2017 N 447)
1. Особенности выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств (далее — Особенности) разработаны в соответствии с пунктом 5 статьи 2 Федерального закона от 24 июля 1998 г. N 127-ФЗ «О государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения».
2. Выполнение международных автомобильных перевозок грузов третьих государств транспортным средством, принадлежащим иностранному перевозчику, осуществляется на основании российского разрешения, которое дает право на осуществление двусторонней перевозки, специального разового разрешения на осуществление перевозки с территории или на территорию третьего государства или многостороннего разрешения с учетом особенностей, указанных в пунктах 3 — 13 настоящих Особенностей.
3. Подтверждение отнесения грузов, перевозимых транспортным средством, принадлежащему иностранному перевозчику (далее — транспортное средство), к грузам третьих государств, осуществляется на основании следующих документов, предоставленных иностранным перевозчиком:
а) международная товарно-транспортная накладная;
б) сертификат происхождения товара;
в) поручение грузоотправителя или грузополучателя иностранному перевозчику на перевозку груза (далее — поручение),
г) счет-фактура (инвойс);
д) ветеринарный сертификат, фитосанитарный сертификат, документ, подтверждающий безопасность продукции (товара) в части ее соответствия санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям (в случаях если обязательность наличия одного или более из таких документов при осуществлении соответствующей перевозки установлена международным договором Российской Федерации и (или) законодательством Российской Федерации).
Абзац исключен. — Приказ Минтранса России от 15.03.2016 N 62.
4. Международная товарно-транспортная накладная, оформленная для выполнения перевозки грузов третьих государств (далее — накладная), должна подтверждать:
а) при въезде транспортного средства, принадлежащего иностранному перевозчику, на территорию Российской Федерации — факт погрузки транспортного средства в государстве его регистрации. Подтверждением данного факта является указание в накладной наименования государства погрузки транспортного средства и государства составления накладной, соответствующего наименованиям государства регистрации данного транспортного средства и государства, в котором зарегистрирован иностранный перевозчик (далее — государство перевозчика). При этом в накладной в качестве государства разгрузки транспортного средства и государства, в котором грузополучатель зарегистрирован в качестве юридического лица или является его гражданином или является лицом без гражданства, имеющим на его территории место жительства, указана Российская Федерация. Указанное в накладной наименование государства, в котором владелец груза и (или) грузоотправитель зарегистрированы в качестве юридических лиц или являются его гражданами или являются лицами без гражданства, имеющими на его территории место жительства, относится к третьему государству, отличному от наименований государства погрузки транспортного средства, государства регистрации данного транспортного средства и государства перевозчика;
б) при выезде транспортного средства, принадлежащего иностранному перевозчику, с территории Российской Федерации — разгрузку транспортного средства в государстве его регистрации. Подтверждением разгрузки транспортного средства в государстве его регистрации является указание в накладной наименования государства разгрузки транспортного средства, соответствующего наименованиям государства регистрации данного транспортного средства и государства перевозчика. При этом в накладной в качестве государства погрузки транспортного средства, государства составления накладной и государства, в котором грузоотправитель зарегистрирован в качестве юридического лица или является его гражданином или является лицом без гражданства, имеющим на его территории место жительства, указана Российская Федерация. Указанное в накладной наименование государства, в котором владелец груза и (или) грузополучатель зарегистрированы в качестве юридических лиц или являются его гражданами или являются лицами без гражданства, имеющими на его территории место жительства, относится к третьему государству, отличному от наименования государства погрузки транспортного средства, государства регистрации данного транспортного средства и государства перевозчика;
в) при въезде на территорию Российской Федерации транспортного средства, осуществляющего перевозку из морского порта, аэропорта или с железнодорожной станции, расположенных на территории государства — члена Европейского союза или государства — члена Европейской ассоциации свободной торговли (далее — ЕС и ЕАСТ соответственно), являющегося государством регистрации указанного транспортного средства, грузов, грузоотправители (владельцы) которых не зарегистрированы в качестве юридических лиц в государствах — членах ЕС и ЕАСТ, или не являются гражданами указанных государств, или не являются лицами без гражданства, имеющими на их территории место жительства, — факт погрузки транспортного средства в указанных морском порту, железнодорожной станции или аэропорту. Подтверждением данного факта является указание в накладной в дополнение к сведениям, указанным в подпункте «а» настоящего пункта, соответствующих морского порта, железнодорожной станции или аэропорта как места погрузки транспортного средства, номера и даты составления коносамента или иного документа морской, железнодорожной или воздушной перевозки, по которому груз был доставлен в морской порт, железнодорожную станцию или аэропорт;
г) утратил силу с 1 января 2017 года. — Приказ Минтранса России от 30.08.2016 N 255.
5. Поручение должно быть оформлено письменно, заверено печатью и подписью с указанием фамилии подписавшего, а также содержать следующую информацию:
маршрут перевозки груза;
абзац утратил силу. — Приказ Минтранса России от 15.03.2016 N 62;
наименование и вес груза;
информация о грузоотправителе (наименование, адрес, телефон, контактные лица);
полный адрес места погрузки транспортного средства;
абзацы седьмой — восьмой утратили силу. — Приказ Минтранса России от 15.03.2016 N 62.
6. Информация, содержащаяся в поручении, должна совпадать с соответствующей информацией, содержащейся в накладной.
7. Информация о государстве происхождения товара (груза), содержащаяся в счет-фактуре (инвойсе), должна совпадать с информацией о государстве погрузки транспортного средства, содержащейся в накладной. В случае, если счет-фактура (инвойс) содержит информацию о месте погрузки и месте транспортного средства, государстве регистрации транспортного средства, государственном регистрационном номере транспортного средства, эта информация должна соответствовать информации о месте погрузки и месте разгрузки транспортного средства, государстве регистрации транспортного средства, государственном регистрационном номере транспортного средства, содержащейся в транспортной накладной.
8. Информация о государстве (месте) происхождении товара (груза), содержащаяся в сертификате происхождения товара, ветеринарном сертификате, фитосанитарном сертификате, документе, подтверждающим безопасность продукции (товара) в части ее соответствия санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям, должна совпадать с информацией о государстве погрузки транспортного средства и государстве регистрации транспортного средства, содержащейся в накладной. В случае если ветеринарный сертификат или фитосанитарный сертификат содержат информацию о государстве регистрации транспортного средства, государственном регистрационном транспортного средства, такая информация должна совпадать с соответствующей информацией, содержащейся в накладной.
9. В случае если с компетентным органом иностранного государства, в котором зарегистрировано транспортное средство, согласовано решение о выполнении перевозок грузов из третьих стран на основании российских разовых разрешений, которые дают право на осуществление двусторонней перевозки груза, такие разрешения должны содержать в поле «Особые отметки» отметки «Разрешается также перевозка грузов третьих государств».
9.1. Информация о месте погрузки транспортного средства и наименовании груза в накладной должна совпадать с информацией о месте разгрузки транспортного средства и наименовании груза, содержащейся в международной товарно-транспортной накладной (накладных) (или ее копии (их копий), заверенной (заверенных) печатью (при наличии) владельца склада или иного объекта, на котором груз был выгружен с одного транспортного средства и погружен на другое транспортное средство), оформленной (оформленных) для выполнения международной автомобильной перевозки грузов, предшествовавшей международной автомобильной перевозке грузов третьих государств (далее — предшествовавшая перевозка).
В случае, если предшествовавшая перевозка выполнялась с одной таможенной территории на другую таможенную территорию, то в международной товарно-транспортной накладной, оформленной для ее выполнения, должна быть проставлена отметка таможенного органа иностранного государства о пересечении таможенной границы.
10. Для подтверждения права выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств в соответствии с российским разовым разрешением, которое дает право на осуществление двусторонней перевозки груза, или без такового в случаях, когда международным договором Российской Федерации в области международного автомобильного сообщения, заключенным с соответствующим иностранным государством, предусмотрено осуществление двусторонних перевозок без разрешений, иностранный перевозчик предоставляет любой из следующих документов (комплектов документов):
а) накладная, соответствующая положениям подпунктов «а» и «в» пункта 4 настоящих Особенностей;
б) утратил силу с 1 января 2017 года. — Приказ Минтранса России от 30.08.2016 N 255;
в) накладная, соответствующая положениям подпункта «а» (или «б») пункта 4, и разрешение, соответствующее положениям и пункта 9 настоящих Особенностей;
г) накладная, соответствующая положениям подпункта «а» (или «б») пункта 4 настоящих Особенностей, и поручение, соответствующее положениям пунктов 5 и 6 настоящих Особенностей;
Не применяется в случаях, когда погрузка либо разгрузка зарегистрированного в иностранном государстве, не входящем в ЕС и ЕАСТ, транспортного средства, выполняющего перевозку груза третьего государства, осуществляется в иностранном государстве, не входящем в ЕС и ЕАСТ.
д) накладная, соответствующая положениям подпункта «а» пункта 4 настоящих Особенностей, и счет-фактура (инвойс), соответствующая положениям пункта 7 настоящих Особенностей;
е) накладная, соответствующая положениям подпункта «а» пункта 4 настоящих Особенностей, а также сертификат происхождения товара или ветеринарный сертификат, или фитосанитарный сертификат, или документ, подтверждающий безопасность продукции (товара) в части ее соответствия санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям, соответствующий положениям пункта 8 настоящих Особенностей;
ж) накладная, соответствующая положениям подпункта «а» пункта 4 настоящих Особенностей, и международная товарно-транспортная накладная (накладные), оформленная (оформленные) для выполнения предшествовавшей перевозки, соответствующая положениям пункта 9.1 настоящих Особенностей .
Не применяется в случаях, когда погрузка либо разгрузка зарегистрированного в иностранном государстве, не входящем в ЕС и ЕАСТ, транспортного средства, выполняющего перевозку груза третьего государства, осуществляется в иностранном государстве, не входящем в ЕС и ЕАСТ.
11. При непредставлении иностранным перевозчиком документа (комплекта документов), соответствующего требованиям пункта 10 настоящих Особенностей, либо представлении документов, не соответствующих требованиям пунктов 5 — 9, подпункта 9.1 настоящих Особенностей, международная автомобильная перевозка грузов третьих государств выполняется в соответствии со специальным разовым разрешением на осуществление перевозки с территории или на территорию третьего государства или многосторонним разрешением, действительным для осуществления перевозки по территории Российской Федерации.
12. Въезд на территорию Российской Федерации транспортных средств, осуществляющих перевозку груза в соответствии с многосторонним разрешением, допускается не ранее истечения одного из следующих периодов, исчисляемых со времени предыдущего выезда транспортного средства с территории Российской Федерации по этому многостороннему разрешению:
24 часа — при перевозках с территории государств, граничащих с государствами — членами Евразийского экономического союза;
72 часа — при перевозках с территории государств, не граничащих с государствами — членами Евразийского экономического союза.
13. Многостороннее разрешение должно находиться на борту транспортного средства при перевозке груза между местами погрузки и разгрузки транспортного средства и в течение всего проезда негруженого транспортного средства, предшествующего рейсу с грузом или следующего за рейсом с грузом.
14. В бортовом журнале должны иметься отметки должностных лиц федеральных органов исполнительной власти, уполномоченных на осуществление государственного контроля за осуществлением международных автомобильных перевозок, о въезде транспортного средства на территорию Российской Федерации и выезде транспортного средства с территории Российской Федерации.
Приложение к многостороннему разрешению Европейской конференции Министров транспорта (постановление Правительства Российской Федерации от 17 апреля 1997 г. N 433 «О вступлении Российской Федерации в Европейскую конференцию министров транспорта» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 16, ст. 1905; 2009, N 19, ст. 2333).
Приказ Минтранса РФ от 14 октября 2015 г. N 301 Об утверждении Особенностей выполнения международной автомобильной перевозки грузов третьих государств