Договор вэд образец

Договор вэд образец

CONTRACT № 101-10 Dtd 23 March 2010.

Individual employer Myrimov A.A.,___ , Russia, hereinafter referred to as the «Buyer», and company _____________, Italy, hereinafter referred to as the «Seller», represented by Mr. _______________, have concluded the present Contract for the following:

1. SUBJECT OF THE CONTRACT. 1.1. The Seller is selling and the Buyer is purchasing the equipment: 4 (four) second hand twisters mod. T2TR-99, according to the Annex N.1, which is an integral part of the Contract, hereinafter referred to as «the Goods».

2. PRICES AND THE TOTAL AMOUNT OF THE CONTRACT. 2.1. The price of the Goods is defined in EUR: 14.000,00 EUR/one machine. Total Contract Price: EUR 56.000,00 (fifty six thousand euro). 2.2. The price is to be understood FCA — Crespellano 2.3. The Buyer bears all costs arising from customs clearance of the Goods. 2.4. The price of the Goods remains fixed on all validity of the Contract.

3. CONDITIONS OF PAYMENT. 3.1. Payment upon the present Contract is effected by the Buyer in the following way: — 30% advance payment for amount of EUR 16.800,00 payable within 15 days from the signing of the present contract. — 70% advance payment for amount of EUR 39.200,00 payable before shipment of the Goods

4. TERMS OF DELIVERY 4.1. The Seller supplies the Goods to the Buyer on FCA — Crespellano terms (according to INCOTERMS — 2000). 4.2. Terms of delivery of the Goods: within 30 days from the advance payment receipt. 4.3. The Seller is obliged to transfer with Goods to the Buyer the following documents: — Invoice — 4 originals; — Packing List — 2 originals; — CMR – 1 copy; — Technical documentation of the Goods -1 copy.

5. FORCE-MAJORE 5.1.The Parties will be released from their responsibility for partial or complete non-execution of their liabilities under the present Contract, should this non-execution be caused by the following circumstances: fire, flood, earthquake or other natural phenomena as well as war actions, blockade, prohibition acts of higher state and executive bodies or other circumstances which are behind the Parties control under the present Contract. Terms of their obligations fulfillment should be extended for a period equal to that during which such circumstances last. Thus the term of execution of obligations under this Contract is moved in proportion to time of actions of such circumstances and their consequences.

5.2.The Party which is unable to fulfill its obligations under this Contract is to inform immediately, but not later than in 15 days, the other Party in written form on the occurrence and cessation of the above circumstances, which hinder from the contract partial or complete fulfillment. The corresponding Chamber of Commerce should confirm the above-mentioned notification. In case the suffered party doesn’t do such a notification within the indicated period, it denudes it of the right to make reference to such circumstances.

5.3.If as a result of force-majeure circumstances delay in delivery of one party will be more than 2 (two) months, the other party has a right to annul the Contract or any of its parts. However, using such a right, the parties can meet and to come to an agreement concerning conditions of avoidance.

6. ARBITRATION 6.1.Any disputes arising from this contract or in connection with it should be settled between the parties by negotiations. 6.2.If both parties cannot come to an agreement, the International Commercial Court of Arbitration at the Chamber of Commerce in Sweden, Stockholm shall decide the dispute in accordance with its rules. 6.3.The decision of the International Commercial Court of Arbitration shall be final and binding for both parties.

7. OTHER CONDITIONS 7.1.Any amendments and additions to this contract shall be made in writing, signed by an authorized representative of the present contract, and in this case they should be an integral part of the contract. 7.2.The integral part of the given Contract is: the Annex N. 1 7.3.This contract as well as other documents may be manually signed and transmitted by fax o e-mail. If legal addresses or bank details change, both parties shall give notice within 5 days by fax or telegraph. 7.4.This contract is signed in 2 copies, in the Russian and English languages, one copy for each party, both texts being equally valid. 7.5.This Contract is valid until 31.12.2010.

8. LEGAL ADDRESSES OF THE PARTIES The Buyer: Individual employer Myrimov A.A. Russia, ________________________ Тel./fax: +7 (___) _______ Taxpayer Identification Number ________. The Buyer’s bank: ______________ SWIFT: _______________ Transit currency account № __________. The Seller: «____________» ITALY _______________ Tel.: +39 <_____) _____ Fax: +39 (____) ________ The Seller's bank: _____________ BOLOGNA - ITALY ACCOUNT NR. ____________ SWIFT BIS: ______________ ___________________ S----- S------ (Executive Director)

ANNEX N. 1 To the Contract № 101-10 dtd «23» March 2010 TECHNICAL SPECIFICATION FOR 4 SECOND HAND TWISTER WINDER MOD. T2TR-99 (COMPLETELY RECONDITIONED) Machine suitable for making multi-threaded twisted yarns from 5000 up to 100000 deniers from synthetic and natural fibres. Starting from yarn spools or bobbin. D.C. driving motors. TAKE-UP MANDREL for the production of SPOOLS WITHOUT TUBE Screw box complete with ratios change for spools 10″ Dimensions, cm: 290X120X150 Gross weigh, kg: 1220 ELECTRICAL SPECIFICATIONS: Net tension 380 V 50 Hz 3-Phase THE SELLER _____________ THE BUYER _______________

КОНТРАКТ № 101-10 от 23 марта 2010 г.

Индивидуальный предприниматель Муримов А.А., в лице Муримова Анвар Анваровича, город _____ , Россия, именуемый в дальнейшем Покупатель и компания ______ , Италия, именуемое в дальнейшем Продавец, в лице господина ___________, с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА. 1.1. Продавец продаёт, а Покупатель приобретает оборудование: 4 (четыри) крутильные машины мод. T2TR-99 (бывшие в эксплуатации), с быстро изнашивающими запасными частями, после капитального ремонта, согласно Приложения № 1, являющегося неотъемлемой частью настоящего Контракта, в дальнейшем именуемое Товар.

2. ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА КОНТРАКТА. 2.1. Цена Товара установлена в Евро и составляет — 14.000,00 Евро за одно оборудование. Общая стоимоcть контракта составляет 56.000,00 (пятьдесят шесть тысячь) Евро. 2.2. Цена Товара на условиях FCA — Crespellano 2.3. Покупатель несёт все расходы по растамаживанию Товара. 2.4. Цена Товара остается твердой на весь срок действия Контракта.

3. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА. 3.1. Оплата по настоящему Контракту производится Покупателем следующим образом: — 30% — авансовый платеж в размере 16.800,00 евро оплачиваемый в течении 15 дней после подписания настоящего контракта, — 70% — авансовый платеж в размере 39.200,00 Евро оплачиваемый до отправки Товара,

4. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ТОВАРА. 4.1. Продавец поставляет Покупателю Товар на условиях FCA — Crespellano (согласно правил Инкотермс-2000). 4.2. Сроки отгрузки Товара: в течении 30 дней со дня получения Продавцом авансового платежа. 4.3. Продавец обязан передать с грузом Покупателю следующие документы: — Инвойс — 4 оригинала; — Упаковочный лист — 2 оригиналa; — CMR — 1 экземпляр; — Техническую документацию на Товар -1 экземпляр.

5. ФОРС-МАЖОР. 5.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное выполнение какого-либо из положений настоящего контракта, если невыполнение является следствием таких обстоятельств как: наводнение, пожар, землетрясение или другие явления природы, а также военные действия, блокада, запретительные меры высших государственных и исполнительных органов или других обстоятельств, находящихся вне контроля сторон, возникающих после заключения контракта. При этом срок исполнения обязательств по настоящему Контракту сдвигается соразмерно времени действий таких обстоятельств и их последствий.

5.2. Сторона, для которой создалась невозможность выполнения обстоятельств, незамедлительно, но не позднее, чем через 15 дней, должна уведомить другую сторону письменно о начале и окончании обстоятельств форс-мажор, препятствующих полному или частичному исполнению Контракта. Вышеуказанное уведомление должно быть подтверждено соответствующей Торговой палатой. В случае если пострадавшая сторона не сделает такого уведомления в течение указанного периода, это лишает сторону права ссылаться на форс-мажорные обстоятельства.

5.3. Если в результате форс-мажорных обстоятельств задержка в поставках одной стороны составляет более 2-х (двух) месяцев, другая сторона имеет право аннулировать весь Контракт или его часть. Однако, используя такое право, стороны могут встретиться и согласовать условия аннуляци.

6. АРБИТРАЖ. 6.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Контракта или в связи с ним, решаются путем переговоров между сторонами. 6.2. В случае если стороны не придут к соглашению, то cпор подлежит передаче на разрешение в Международный Коммерческий Арбитражный cуд при Торгово-промышленной палате Швеции, г. Стокгольм в соответствии с его регламентом. 6.3.Решение Международного Коммерческого Арбитражного суда будет являться окончательным и обязательным для каждой из сторон.

Смотрите так же:  Страховка медицинская рубеж

7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ. 7.1. Все изменения и дополнения к настоящему Контракту подписываются уполномоченными представителями обеих сторон настоящего Контракта и в этом случае они являются его составляющей и неотъемлемой частью. 7.2. Неотъемлемой частью данного Контракта являются: Приложение № 1 7.3. Настоящий Контракт и другие документы могут быть подписаны сторонами по факсу или электронной почте. При изменении юридического адреса, банковских реквизитов стороны должны уведомить друг друга телеграфно или по факсу в течение 5 дней со дня изменения реквизитов. 7.4. Настоящий Контракт подписан в двух экземплярах на русском и английском языке, имеющих одинаковую юридическую силу для каждой из сторон. 7.5. Срок действия Контракта до 31.12.2010.

8. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН. Покупатель: Индивидуальный предприниматель Муримов А.А Россия, г. Москва Ул. _____________ Тел./факс: +7 (___) ___-__-__ Налоговый код (ИНН): . Банк Покупателя: Продавец: «________» адрес: __________ Tel.: ________ Банк продавца: BANCA POPOLARE DELL’EMILIA ROMAGNA VIA MARCO E. LEPIDO _____ BOLOGNA — ITALY ______ ACCOUNT NR. ____ SWIFT BIS: _________ _______________________ A.A. Myrimov

Приложение 1 к контракту № 101-10 от «23» марта 2010 ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ НА 3 КРУТИЛЬНЫЕ МАШИНЫ МОД. T2TR-99 БЫВШИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИИ (ПРОШЕДШИЕ ПОЛНЫЙ КАПРЕМОНТ) Машина предназначена для кручение фибрилированной полипропиленовой ленточки от 5.000 до 100.000 денье. Двигатель постоянного тока. Намоточный вал для производства бобин без втулки. Шнековый блок с шестеренками для производства 10-ти дюймовых бобин. Размеры, cм: 290X120X150 Вес: 1220 кг Электрические параметры: 380 V — 50 Hz — 3 фазы ПОКУПАТЕЛЬ/BUYER __________ SELLER / ПРОДАВЕЦ ___________

Внешнеторговый контракт поставки

Внешнеэкономическая деятельность (ВЭД) подразумевает возможность осуществления как экспортных, так и импортных операций согласно внешнеторговым контрактам поставки. Международный взаимовыгодный обмен товарами осуществляется с целью снабжения или сбыта необходимых или производимых материальных ценностей.

Внешне-экономический контракт:

Внешне экономический контракт. Дополнительное соглашение:

Структура внешнеторгового соглашения ввоза/вывоза

Видами внешнеторговых операций являются:

  • экспорт – продажа товаров, произведенных в стране-экспортере, за ее границей иностранному покупателю (главной статьей, например, для Бразилии является– кофе, для России – газ, цветные металлы, нефть и пр.);
  • реэкспорт – реализация ранее приобретенного иностранного продукта без его переработки заграничному потребителю. Предметы реэкспорта РФ – шерсть, каучук, кожа;
  • импорт – покупка товара страны-импортера с поставкой его в страну назначения;
  • реимпорт – покупка товаров, вывезенных за границу ранее, но которые не подверглись там переработке.

Импортироваться или экспортироваться могут, кроме товаров, также информация, услуги, интеллектуальная собственность.

Основой любой внешнеторговой сделки в 2016 году является контракт, который составляется с учетом государственного таможенного законодательства двух стран. Некоторые нюансы торговой операции, упущенные при согласовании внешнеторгового контракта, можно осветить в дополнительных соглашениях к основному документу.

Начальными сведениями при составлении договора являются место и время его подписания с указанием сторон и лиц, заключивших сделку. Обязательные разделы, входящие во внешнеторговый контракт – это:

  • предмет внешнеторговой операции (экспортируемый/импортируемый товар). Описание продукта может быть представлено в приложении к утвержденному контракту или в спецификации;
  • оценка сделки в валюте – сумма контракта;
  • варианты оплаты – предоплата или уплата стоимости после получения товара с оговоренным сроком расчета;
  • дата поставки;
  • взаимное согласие по условиям ввоза/вывоза;
  • перечисление документов поставщика, сопровождающих товар;
  • описание форс-мажорных обстоятельств;
  • период выполнения внешнеторгового договора;
  • применяемое право одной из сторон;
  • место арбитража;
  • банковские реквизиты и адреса сторон, а также некоторые другие официальные бумаги.

При таможенном оформлении груза представителями таможни беспрекословно принимаются внешнеторговые договоры купли-продажи, в которых суммы в контракте и спецификации (дополнении) полностью совпадают.

Требования к форме и обязательным реквизитам в контракте

Юридическую силу приобретает документ на ввоз/вывоз товара при выполнении существенных условий внешнеторгового договора.

К таковым относят предмет договора (наименование товара, его характеристика и количество), общая сумма внешнеторгового контракта на поставку товара и цена единицы экспортируемого или импортируемого продукта, а также срок поставки товара.

Если в контракте отсутствует хотя бы один из существенных условий принято говорить о наличии «рамочного» договора. Соотнесение контракта к данной категории может повлечь за собой возможность отказа таможенным представителем таможенной стоимости, заявленной в декларации.

Валютный контроль при экспортных операциях осуществляется путем оформления паспорта сделки на договор при условии, что сумма обязательств по нему – не меньше 50 тысяч долларов США по официальному курсу. Его образец в конкретной форме утвержден Приказом ГТК 3.XI.93 за № 449.

Образец внешнеэкономического контракта поставки оборудования

Контракт поставки № _________

Киев, Украина, «___» ____________ 2016

Общество с ограниченной ответственностью «_______» юридическое лицо согласно законодательства Украины, далее – «Покупатель», в лице Директора, действующего на основании Устава, с одной стороны, и

_____________________, юридическое лицо согласно законодательства Австрии, далее – «Продавец», в лице директора _________________, действующего на основании ____________ , с другой стороны, подписали настояний контракт, далее – «Контракт», о следующем:

1. Предмет контракта

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется оплатить и принять в собственность от Продавца товар, а именно – __________, далее – «Товар».

1.2. Ассортимент, количество, цена за единицу, общая сумма, сроки оплаты и другие условия определенной поставки Товара определяются в спецификациях, являющимися неотъемлемыми частями данного Контракта.

2. Цены и общая стоимость Контракта. Расчеты

2.1. Цена Товара указывается в соответствующем инвойсе и включает стоимость упаковки.

2.2. Валютой Контракта является Евро.

2.3. Общая стоимость Контракта составляет ______ Евро.

2.4. Покупатель уплачивает стоимость Товара путем перечисления денежных средств на банковский счет Продавца на условиях 100% предоплаты. Датою оплаты считается дата валютирования денежных средств.

3. Условия поставки

3.1. Продавец обязуется поставлять Товар в соответствии с данным Контрактом на основании заказов Покупателя на протяжении 30 календарных дней с момента оплаты Покупателем определенной партии Товара.

3.2. Базис поставки Товара: Продавец поставляет Товар во владение Получателя Товара на условиях EXW ИНКОТЕРМС 2010, франко завод: Австрия, _________________.

3.3. Переход рисков соответствует моменту передачи Товара во владение Покупателю Товара (уполномоченному перевозчику).

3.4 . Продавец обязуется предоставить Покупателю следующие товаросопроводительные документы на Товар: инвойс; сертификат качества согласно страны происхождения Товара; техдокументация на Товар; СМR.

4. Гарантии качества Товара

4.1. Покупатель обязан осмотреть поставленный Продавцом Товар на наличие дефектов непосредственно после получения Товара.

4.2. Рекламации по поводу дефектов действительны только при условии их получения Продавцом непосредственно после доставки Товара в указанный в Контракте пункт назначения, но не позже чем в течение восьми дней. Рекламация должна быть заявлена в течение указанного срока в письменной форме в помещении Продавца. Указанное в рекламации описание дефекта должно содержать детальную информацию о типе и масштабе дефекта.

4.3. В случае повреждения Товара по причинам, за которые отвечает Продавец, — Продавец, по своему выбору, вправе осуществить полный ремонт либо замену Товара. В случае, если Продавцом будет предложен Покупателю ремонт или замена Товара три и более раз в течение гарантийного периода, — Покупатель вправе аннулировать заказ.

4.4. Любые дальнейшие претензии Покупателя, в частности, требования по возмещению имущественного или личного неимущественного вреда, непрямого вреда, а также утери (не дополучения) прибыли неприемлемы в пределах, определенных применяемым правом.

4.5. Рекламации Покупателя по гарантии не принимаются, и Продавец не принимает решения об их удовлетворении в случае, когда претензии относительно дефекта поставляемого Товара не заявлены в письменной форме непосредственно после поставки. Гарантия также недействительна в случае, когда Покупатель или третьи лица обращаются с Товаром ненадлежащим образом, Товар был поврежден в результате внешнего воздействия, или в случае использования посторонних (ненадлежащих) составляющих либо аксессуаров. То же самое касается и случая, когда Покупатель или третьи лица не придерживались предоставленных Продавцом инструкций.

4.6. В случае не достижения Сторонами соглашения касательно дефектов Товара, заявленных Покупателем, — Покупатель обязан обратиться в суд в течение 12 месяцев. Истечение гарантийного срока начинается с даты перехода риска от Продавца к Покупателю.

4.7. Не подлежат удовлетворению рекламации, прямо не указанные в настоящем Контракте, в частности требования по возмещению вреда в связи с невозможностью, задержкой доставки, совершением преступления, виновными действиями при заключении Контракта, а также с незаконным действием в пределах, допустимых применяемым правом.

4.8. До окончания 12-месячного срока с даты перехода риска от Продавца к Покупателю предполагается, что любой возникший дефект уже существовал при передаче Товара. Это не касается изнашиваемых деталей.

5. Упаковка

5.1. Транспортировка Товара осуществляется в заводской упаковке в соответствии с действующими правилами перевозки грузов, способом предотвращающим бой, механическое повреждение, подвергание действиям осадков.

5.2. Стоимость упаковки входит в стоимость Товара и не требует дополнительной оплаты.

Смотрите так же:  Приставы тракторозаводский

6. Ответственность

6.1. В случае задержки Продавцом поставки качественного Товара более чем на 14 календарных дней Покупатель вправе требовать возврата Продавцом уплаченных Покупателем денежных средств в размере стоимости не поставленного Товара, а Продавец обязуется вернуть Покупателю указанные денежные средства на протяжении 7 календарных дней с момента получения соответственного требования.

6.2. В случае нарушения сроков оплаты либо сроков поставки Товара виновная Сторона обязуется уплатить неустойку в раз мере 12% годовых от сумы долга/стоимости не поставленного Товара за весь период просрочки.

6.3. Стороны освобождаются от ответственности за невыполнение Контракта, если такое невыполнение возникло в следствии форс-мажорных обстоятельств..

7. Форс-мажор

7.1. Сторона освобождается от ответственности за полное или частичное нарушения Контракта, если она докажет, что такие нарушения произошло вследствие действия форс-мажорных обстоятельств.

7.2. Под форс-мажорными обстоятельствами в этом Контракте понимается: любые чрезвычайные события внешнего относительно Сторон характера, которые возникают без вины Сторон, стихийные явления естественного характера, бедствия биологического, техногенного и антропогенного происхождения, обстоятельства общественной жизни, а также издания запретных или ограничивающих нормативных актов органов государственной власти или местного самоуправления, которые делают невозможные выполнения Сторонами этого Контракта или временно препятствуют такому выполнению.

7.3. Наличие форс-мажорных обстоятельств подтверждается справкой, заключением, экспертным отчетом профильного компетентного государственного органа/сертифицированной организации страны, где имело место возникновения форс-мажорных обстоятельств.

Сторона, попавшая под форс-мажорные обстоятельства обязана уведомить об этом противную Сторону в 3-дневный срок с момента возникновения форс-мажорных обстоятельств с последующим предоставлением подтверждающих документов.

8. Арбитраж

8.1. Все спорные вопросы, которые возникают между Сторонами, должны решаться путем взаимных переговоров. Претензионный (досудебный) порядок урегулирования споров является обязательным.

8.2. Любые рекламации должны бать рассмотрены Стороной в 10-дневный срок, в противном случае считается, что Сторона согласна с рекламацией.

8.3. Споры и расхождения, не урегулированные путем переговоров, подлежат передаче на рассмотрение и окончательное решение в компетентный суд по месту нахождения Продавца (Австрия, г. _________________)

9. Другие условия

9.1. Данный Контракт подписывается в 2-х экземплярах для каждой из Сторон.

9.2. Правоотношения, связанные с определением прав и обязанностей Сторон по этому Контракту, регламентируются этим Контрактом и материальным правом, действующим в Австрии.

10. Действие контракта

10.1.Контракт считается заключенным и вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до 31.12.2016 г.

10.2. Этот Контракт может быть разорван только по договоренности Сторон, которая оформляется дополнительным соглашением к этому Контракту .

11. Реквизиты и подписи Сторон

Внешнеторговый контракт (договор)

Совершение внешнеэкономической деятельности предполагает несколько форм взаимоотношений субъектов: торговая деятельность, предоставление услуг, совместная деятельность. В каждом случае взаимоотношения субъектов внешнеторговой сделки регламентируются контрактом.

Внешнеторговый договор, контракт – это основной коммерческий документ, содержащий договоренность между участниками внешнеторговой сделки по качеству и количеству товара, условия поставки и обязательства каждой из подписывающих сторон.

Структура внешнеторгового договора

В мировой практике структура контракта имеет следующие обязательные разделы и пункты:

  • Преамбула – вступительная часть с указанием участников сделки;
  • Предмет договора. Часто идет отсылка на спецификацию ;
  • Общая стоимость контракта и валюта контракта;
  • Порядок расчетов – валюта платежа, дата и сроки оплаты, ответственность сторон по дополнительным расходам;
  • Условия и сроки поставки. В данном пункте определяется переход права собственности на товар, приводится перечень сопроводительных документов и количество экземпляров;
  • Качество товара и упаковка с соответствующей маркировкой;
  • Гарантийные обязательства;
  • Ответственность сторон и определение штрафных санкций и порядок возмещения убытков;
  • Форс-мажор;
  • Арбитражные договоренности;
  • Срок действия контракта;
  • Адреса и реквизиты сторон.

По пожеланию сторон могут быть внесены и дополнительные пункты, где стороны прописывают и регламентируют все важные, по их мнению, условия поставки товара. Например, количество экземпляров контракта, условия расторжения, положения, касающиеся спецификаций и доп. соглашений.

Важно, что контракт со странами ЕАЭС и СНГ может быть составлен только на русском языке, однако при взаимодействии с другими странами контракт составляется на двух языках – русском и английском, и обе версии должны трактоваться одинаково и однозначно.

Во избежание неправомерного изменения условий контракта, каждый лист контракта подписывается обеими сторонами. Если при осуществлении сделки необходимо внести какие-то изменения или дополнения, следует заключить дополнительное соглашение.

Спецификация к внешнеторговому контракту-договору

Спецификация является неотъемлемой частью внешнеторгового договора и выполняется в виде таблицы, содержащей:

  • Название товара – должно полностью совпадать с названием, указанным в накладной;
  • Соответствие товара стандартам;
  • Единица измерения товара;
  • Количество товара;
  • Общая сумма контракта – указывается без НДС.

Если вместе с товаром предоставляются дополнительные услуги или работы, они должны быть также указаны в спецификации.

В спецификации также прописывается информация о порядке поставке товара, сроках осуществления отгрузки, а также отгрузочные реквизиты.

Спецификация, как и контракт, подписывается обеими сторонами и заверяется печатями.

Важно, что на основе контракта и спецификации к нему оформляется паспорт сделки. Внешнеторговый договор регулируют все взаимоотношения между сторонами, поэтому при его составлении лучше обратиться к специалистам. Компания «АГАПАС-ЭКСПОРТ» предлагает услуги по оформлению внешнеторгового договора, как на русском, так и на английском языке вместе с таможенным оформлением товара по этому контракту.

Свяжитесь с нами по телефону +7 (499) 703-18-15 и получите консультацию по интересующим Вас вопросам прямо сейчас!

Договор внешнеторговой купли-продажи

Договор внешнегорговой купли-продажи должен содержать следующие согласованные разделы:

1. Предмет договора

В данном разделе обозначается вид товара или услуги (результаты интеллектуальной деятельности). Для товаров в договоре рекомендуется также указывать коды товаров в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности.

2. Стоимость товара (оказываемых услуг, результатов интеллектуальной деятельности)

3. Качество и количество товара (количество подтверждается актом экспертизы веса (количества единиц), сертификатом качества — качество)

4. Базисные условия поставки (FOB, CIF, FCA, и др.)

Во внешнеторговом договоре должен быть указан базис поставки товара. Зачастую сторонам по договору неизвестны различия в торговой практике страны-партнера. С этой целью Международная торговая палата издает свод международных правил (ИНКОТЕРМС, «Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов» и т.д.) торговых и финансовых обычаев.

Действующие в настоящее время базисные условия поставки классифицированы в Международных правилах толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС (далее — ИНКОТЕРМС).

Чтобы ограничить риски при заключении договора, очень важно четко определить:
· кто организует и оплачивает перевозку товара;
· кто несет риск в момент перевозки груза;
· кто несет риск гибели (порчи) товара.

Распределение вышеуказанных рисков между продавцом и покупателем производится в соответствии с правилами толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС. Каждый термин ИНКОТЕРМС обозначает определенное распределение между продавцом и покупателем рисков, расходов и ответственности. ИНКОТЕРМС является нормативным документом в том случае, если на них сделана прямая ссылка в договоре, при условии, что в договоре не предусмотрено иное, чем в ИНКОТЕРМС. Ссылку рекомендуется делать всегда, даже в договорах с партнерами из таких стран, как Австрия, Германия, Франция, в которых условия ИНКОТЕРМС относятся к международным торговым обычаям и используются даже тогда, когда это в договорах специально не оговорено.

Основной задачей ИНКОТЕРМС является определение набора условий (обязательств), при которых считается, что продавец выполняет свои обязательства так, что товар может считаться поставленным продавцу.

При подписании договора нельзя упускать из вида, что вопросы перехода права собственности на товар, а также нарушение контрактных условий стороной по договору не регулируются ИНКОТЕРМС.

5. Сроки поставки (оказания услуг, передачи информации и прав на результаты интеллектуальной собственности)

Указывается дата (график) поставки товара оказания услуг, передачи информации и прав на результаты интеллектуальной собственности.

6. Условия платежа

В данном разделе указываются сроки оплаты, валюта платежа, формы международных расчетов (банковский перевод, аккредитив, инкассо; смешанные формы расчетов).

Защитной мерой против курсовых потерь может служить фиксирование стоимости товара в свободно конвертируемой валюте, а валюты платежа — в валюте страны плательщика по согласованному сторонами курсу пересчета (на практике для пересчета в основном используется курс, устанавливаемый центральным банком плательщика).

7. Рекламация и санкции за неисполнение (ненадлежащее исполнение) договора.

В данном разделе указывается порядок направления рекламации, а также санкции за ненадлежащее исполнение обязательств по договору (нарушение сроков поставки, сроков оплаты, ненадлежащее количество, качество).

8. Рассмотрению споров, неурегулированных сторонами самостоятельно.

В данном разделе указывается место арбитража и применяемое сторонами право при судебном разрешении возникших споров. Наиболее компромиссным вариантом для сторон по договору является предусмотрение арбитража в стране ответчика.

9. Непреодолимая сила (форс-мажор).

Это единственный случай, когда стороны освобождаются от ответственности за неисполнение договора. В данном разделе указывается перечень обстоятельств, которые стороны соглашаются считать форс-мажорными. В случае если перечень не прописан, то действует общий стандартный принцип определения форс-мажорных обстоятельств.

10. Срок действия договора.

В договоре обязательным является указание полного (а также сокращенного) официального наименования фирм, заключающих договор, с обязательным указанием правовой организационной формы и их адресов (указывается полный адрес с обязательным указанием страны, города, рекомендуется также указывать номер почтового ящика). Также в договоре указываются реквизиты банков, обслуживающих фирмы, через счета в которых будут проводиться валютные расчеты по сделке.
В соответствии с Конвенцией признаком международной сделки купли-продажи товара является нахождение сторон по договору в разных государствах. Не признается международной сделка, заключенная между находящимися на территории одного государства фирмами разной государственной принадлежности.

Смотрите так же:  Как правильно поставит ударение в слове договор

Объектом договора может являться только движимое имущество (за исключением имущества, приобретаемого для личного, семейного или домашнего использования).

Договор считается заключенным в письменной форме, если составляется один документ, подписанный сторонами, а также если производится обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору (п. 2 ст. 434 ГК РФ).

При этом письменная форма считается соблюденной, если по письменному предложению лицом, получившим оферту, в срок, установленный для акцепта, будут совершены действия по выполнению указанных в ней условий договора, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте.

Основы ВЭД. Внешнеэкономический (внешнеторговый) контракт

Запросы на таможенное оформление просьба направлять на адрес [email protected] отправить запрос
Ответим на Ваши вопросы по телефону +7 (499) 391-84-73

Все предприятия и организации, в уставных документах которых, зафиксирована возможность внешнеэкономической деятельности (ВЭД), имеют право осуществлять как экспортные, так и импортные операции.

Внешнеэкономическая деятельность предусматривает взаимовыгодный международный обмен товарами, с целью получения дополнительных рынков сбыта, или приобретения необходимых материальных ресурсов.

Для того, чтобы быть эффективным участником ВЭД, необходимо знать и выполнять требования действующего законодательства, располагать необходимой информацией касающейся финансово-валютных аспектов внешнего рынка, знать текущую конъюнктуру и анализировать ее перспективы в дальнейшем.

Различают следующие виды внешнеторговых операций:

Импорт — приобретение товаров у иностранного продавца, с ввозом его в страну назначения;

Реимпорт — приобретение за границей ранее экспортированных товаров, не подвергшихся переработке;

Экспорт — реализация товаров иностранному покупателю, с вывозом их за границу страны экспортера;

Реэкспорт — реализация за границу государства ранее импортированных иностранных товаров без их переработки.

Основы внешнеэкономической деятельности состоят из нескольких этапов. Каждый этап по-своему трудоемкий, поэтому остановимся на каждом этапе:

— предприниматель решает, какие товары он хочет реализовывать на рынке;

— он же осуществляет мониторинг рынка на предмет востребованности данных товаров на рынке;

— далее находит интересующие его товары и соответственно их поставщиков сам или с помощью компаний, специализирующихся в этой области и имеющих многолетний опыт, которые подберут наилучшего контрагента для импорта или экспорта, проведут предварительные переговоры с целью получения оптимального коммерческого предложения и подготовят базу для заключения внешнеэкономического контракта;

— Заключается внешнеторговый контракт.

Внешнеторговый контракт (международный контракт) – это основополагающий документ любой внешнеэкономической сделки.

Существуют различные виды международных контрактов.

На практике наиболее часто встречается контракт купли-продажи – внешнеторговый контракт. Остановимся на нем отдельно.

К контракту предъявляются определенные требования, которые должны быть, обязательно выполнены.

Внешнеторговый контракт должен быть составлен с учетом государственного, и особенно таможенного законодательства обеих сторон. Если в процессе согласования контракта были упущены какие-либо моменты, необходимо будет в дальнейшем прописать их в дополнительных соглашениях, что обычно и происходит.

Внешнеторговый контракт имеет следующие разделы:

1. Наименования сторон (так же указывается в паспорте импортной (экспортной) сделки);

2. Предмет контракта — наименование товара (цель сделки) или описываются документы, в которых будет перечислен товар (например – товар, поставляемый по данному контракту, оговаривается в спецификации или приложении к контракту и является его неотъемлемой частью);

3. Форма согласования отдельных поставок (приложение, спецификация и т.д.) в случае рамочного контракта;

4. Сумма контракта в валюте контракта (так же указывается в паспорте импортной (экспортной) сделки);

5. Валюта контракта (например — Российские рубли, доллары США, Евро) (так же указывается в паспорте импортной (экспортной) сделки);

6. Условия оплаты (предоплата в %, оплата после получения товара с указанием срока) Эти же условия прописываются в паспорте импортной (экспортной) сделки;

7. Сроки поставки (необходимо привязать к определенному моменту);

8. Условия поставки по Инкотермс 2010;

9. Перечень документов, направляемых поставщиком с товаром;

10. Срок возврата платежа в случае полной или частичной не поставки товаров;

11. Санкции за нарушение условий контракта;

12. Гарантия и действия в случае поставки, неудовлетворяющей условиям контракта;

13. Форс-мажорные обстоятельства;

14. Применяемое право;

15. Место арбитража;

16. Срок действия контракта (так же указывается в паспорте импортной (экспортной) сделки);

17. Юридические и фактические адреса и банковские реквизиты сторон;

В стандартном варианте сумма контракта всегда совпадает с суммой указанной в основной спецификации или приложении на товары. Такие контракты принимаются при таможенном оформлении без каких-либо дополнительных вопросов со стороны таможенных органов.

В случае с рамочным контрактом дела обстоят не так гладко.

Отношение таможенных органов к рамочным контрактам неоднозначно.

Если стоимость товара при таможенном оформлении выше контрольных показателей, обозначенных в системе управления рисками (СУР), особо пристального внимания они не привлекают.

А вот в противоположном случае, когда у участника ВЭД возникает необходимость доказательства заявленной таможенной стоимости, таможенным органом сразу же указывается на то, что контракт рамочный и не соответствует необходимым требованиям, что является одной из причин возможного отказа таможенного органа в принятии заявленной в декларации на товары таможенной стоимости.

Так почему же рамочные контракты вызывают негативное отношение таможенных органов?

Когда в контрактах не определено хотя бы одно из существенных условий, а все существенные условия определяются для каждой поставки отдельно, такие контракты следует относить к «рамочным».

Существенные условия — условия, необходимые для заключения договора.

При отнесении внешнеторговых договоров (контрактов) к «рамочным» следует руководствоваться нормами международного частного права и гражданским правом других стран.

Согласно п.1 ст.14 , Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи (Вена, 11.04.1980) предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена, либо предусматривается порядок их определения. Таким образом, можно говорить о достижении соглашения между сторонами по договору, если оно достигнуто по наименованию товара, по количеству и цене, либо устанавливает порядок их определения.

Относительно к положениям гражданского права РФ Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом (а именно частью второй ГК РФ) и иными правовыми актами (императивными нормами), действующими в момент его заключения (согласно ст.422 ГК РФ). Особенности заключения и исполнения договора поставки по российскому праву предусматривает параграф 3 главы 30 ГК РФ. Также к поставке как виду договора купли-продажи применяются общие положения о купле-продаже (ст.ст.465, 467, 469, 481, 485, 486 ГК РФ).

К существенным условиям, отсутствие которых в договоре поставки влечет признание его незаключенным, относятся:

1. наименование и количество товара (п.3 ст.455 ГК РФ);

2. срок поставки (ст.506 ГК РФ).

По общему правилу, установленному статьей 485 ГК РФ, условие о цене товара не относится к числу существенных, при отсутствии которых договор купли-продажи не считается заключенным. Это общее правило не применяется, если иное не предусмотрено для определенных видов договора купли-продажи. Для договора поставки условие о цене товара не является существенным.

В случае международного контракта следует учитывать, что наряду с нормами международных договоров (в том числе конвенций), сторонами применяются нормы национального права.

В связи, с чем таможенные органы считают возможным при исследовании наличия существенных условий в контракте руководствоваться Письмо ЦБ РФ от 15.07.96 N 300 «о «Рекомендациях по минимальным требованиям к обязательным реквизитам и форме внешнеторговых контрактов»

Исходя из последних, во внешнеторговых контрактах должны быть указаны:

1. Предмет контракта — наименование и полная характеристика товара, ассортимент, маркировка товара, объем, вес, количество товара;

2. Цена и сумма — общая сумма контракта и цена за единицу товара. В случаях, когда цена за единицу товара и сумма контракта не могут быть точно установлены на дату подписания контракта, приводится подробная формула цены либо условия ее определения;

3. Срок поставки — дата завершения поставок и/или график поставок конкретных партий товара с указанием срока действия контракта, в течение которого должны быть завершены поставки товаров и взаимные расчеты по контракту.

Учитывая вышеизложенное, при отсутствии вышеуказанных существенных условий договоры (контракты) поставки определяются для таможенных целей, а именно при распределении полномочий по контролю за таможенной стоимостью между таможенными органами в зависимости от вида контракта, как рамочные контракты, что влечет за собой усиленный контроль таможенной стоимости товаров, поставляемых по рамочных контрактам.