Нотариус на немецком

1 нотариус

2 нотариус

3 нотариус

4 нотариус

5 нотариус

6 нотариус

См. также в других словарях:

НОТАРИУС — (лат.). 1) у нас лицо, свидетельствующее разного рода договоры между частными людьми. 2) у римлян писец суда. 3) в Германии лицо, назначаемое верховной властью для исполнения некоторых юридических действий, в присутствии свидетелей. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка

НОТАРИУС — должностное лицо органов нотариата, совершающее нотари альные действия. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь

Нотариус — Нотариус, а, м. [латин. notarius писец, секретарь] (Толковый словарь русского языка Ушакова) Нотариус должностное лицо, специально уполномоченное совершать нотариальные действия в качестве предмета своей профессиональной деятельности.… … Бухгалтерская энциклопедия

НОТАРИУС — должностное лицо, специально уполномоченное совершать нотариальные действия в качестве предмета своей профессии. В РФ различаются частные и государственные Н. Согласно ст. 3 Основ законодательства РФ о нотариате на должность Н. в РФ назначается в … Юридический словарь

Нотариус — юрист, работник системы нотариата, в чьи обязанности входит удостоверение юридических актов (договоров, завещаний, доверенностей) и засвидетельствование подлинности подписей на документах, а также копий с них. Словарь бизнес терминов. Академик.ру … Словарь бизнес-терминов

НОТАРИУС — лицо, наделенноегосударством в установленном порядке властью совершать нотариальные действия.Зарождение профессии Н. происходило в Древнем Риме (см. Нотариат). В России в XVI в. наиболее близки к та беллионам по выполняемым функциям были… … Энциклопедия юриста

НОТАРИУС — НОТАРИУС, нотариуса, муж. (лат. notarius писец, секретарь). Лицо, законно уполномоченное свидетельствовать, оформлять юридические акты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

НОТАРИУС — НОТАРИУС, а, муж. Должностное лицо, совершающее нотариальные акты. Государственный н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Нотариус — см. Судья (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов

нотариус — сущ., кол во синонимов: 2 • писарь (11) • юрист (23) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

1 нотариат

См. также в других словарях:

Нотариат — Нотариат общественный институт, занимающийся удостоверением сделок и приданием юридической силы различным документам (завещаниям, доверенностям, копиям документов и т. п.). Содержание 1 Виды нотариата 1.1 Нотариат латинского типа … Википедия

НОТАРИАТ — (ср. в. лат. notariatus). 1) должность нотариуса. 2) учреждение при судеб. месте, члены которого нотариусы совершают и свидетельствуют различ. акты в граждан. делах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка

НОТАРИАТ — (от лат. notarius писец) государственный орган, официально удостоверяющий различные юридические акты (договоры, завещания, доверенности), обладающий правом засвидетельствовать подлинность копий документов и подписей на документах. Нотариат… … Экономический словарь

НОТАРИАТ — система органов, на которые возложено удостоверение сде лок, оформление наследственных прав и совершение других действий, нап равленных на юридическое закрепление гражданских прав и предупреждение их возможного нарушения в дальнейшем. Словарь… … Финансовый словарь

нотариат — а, м. notariat m. Система государственных органов, совершающих удостоверение сделок, выдачу исполнительных надписей, засвидетельствование документов, актов и пр. БАС 1. Второй способ увеличить пошлинный сбор есть: лучшее учреждение нотариата.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Смотрите так же:  Льготы на операцию катаракты

НОТАРИАТ — система нотариальных контор, органов, на которые возложено удостоверение сделок, оформление наследственных прав и совершение других действий, призванных юридически закрепить гражданские права и предупредить возможность их нарушения. Нотариальные… … Юридический словарь

Нотариат — служба, занимающаяся удостоверением юридических актов (договоров, завещаний, доверенностей) и засвидетельствованием подлинности подписей на документах, а также копий с них. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

НОТАРИАТ — (от латинского notarius писец, секретарь), специальные органы или частные лица, в функции которых входит совершение нотариальных действий удостоверение сделок, оформление завещаний и наследственных прав и т.д. В соответствии с Основами… … Современная энциклопедия

НОТАРИАТ — (от лат. notarius писец секретарь), государственные органы или частные конторы (отдельные нотариусы), в функции которых входит удостоверение сделок, оформление наследственных прав и т. д. В Российской Федерации нотариальные действия совершают… … Большой Энциклопедический словарь

нотариат — сущ., кол во синонимов: 1 • контора (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Нотариат — правовой институт, носители которого нотариусы уполномочены государством совершать и свидетельствовать юридическиеакты, придавая тем последним значение актов публичных. Н. развился вИталии в средние века ранее всего (около половины VIII в.) в… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Нотариус на немецком

Наше агентство предоставляет полный спектр переводческих услуг с/на немецкий язык в Москве и Московской области.
Наша компания является многопрофильным агентством и обладает многолетним опытом в следующих областях: юридический, финансовый, технический, медицинский перевод.

Мы гарантируем неизменно высокое качество по каждому направлению. Мы поручаем задание наиболее подходящей специализированной команде высококвалифицированных немецких переводчиков, корректоров и редакторов. Сочетание профессионализма и всех доступных современных технологий, а также максимальную гибкость в отношении потребностей клиентов — приводит к профессиональному и точному переводу, который ценят наши постоянные клиенты.

Наши переводчики являются носителями немецкого языка и могут переводить на несколько диалектов (стандартный, австрийский, швейцарский и т. д.), все они специализируются в различных областях, чтобы предоставить наиболее точный и профессиональный перевод на немецкий язык.

Заказать немецкий перевод вы можете во всех наших филиалах бюро переводов:

Нотариусы хотят разгрузить суды от корпоративных споров по немецкому образцу

Участие нотариуса в сфере корпоративных правоотношений стало темой российско-германского семинара, прошедшего в Санкт-Петербурге под эгидой Нотариальной палаты СПб и Немецкого союза нотариусов, сообщает пресс-служба Федеральной нотариальной палаты.

Как отмечает ФНП, участники семинара согласились с тем, что наибольшую эффективность в предупреждении возможных корпоративных и имущественных споров могло бы привнести сопровождение нотариусом всех юридически значимых действий общества и его участников, как на стадии его создания, так и в процессе его дальнейшей деятельности. В настоящее же время российский нотариус не является обязательным участником таких правоотношений. Предстоящая реформа российского нотариата предусматривает активную роль нотариуса, в том числе и в сфере корпоративного права, так, как это существует в Европе на протяжении столетий.

Смотрите так же:  Стаж 12 лет для больничного

По словам устроителей семинара, основы и условия нотариальной деятельности в России и Германии во многом схожи, поскольку строятся на единых принципах латинского нотариата. Однако германское законодательство пошло дальше и предусматривает активную модель участия нотариуса в корпоративных правоотношениях, при этом корпоративное право является одной из ведущих областей нотариальной деятельности в Германии. Услуги германских нотариусов носят комплексный характер и представляют собой, скорее, юридическое сопровождение деятельности общества, нежели просто удостоверительную функцию.

Как отмечалось в ходе семинара, сейчас нерешенность ряда вопросов, касающихся участия российских нотариусов в процессе корпоративных правоотношений, ставит судебные органы в достаточно сложное положение, вследствие чего практика по одним и тем же вопросам складывается подчас противоречива. Вместе с тем, нотариусы могли быть выступать арбитрами, выполняющими роль предупредительного правосудия, решать вопросы бесспорного характера и тем самым позволить разгрузить суды и другие государственные органы. «При таком положении вещей каждое действие нотариуса должно быть процессуально закреплено, что бы затем можно было вести речь о невозможности его дальнейшего оспаривания. Необходимо придать российскому нотариальному акту безупречную доказательственную силу так, как это уже на протяжении многих лет существует в Европе», — заключает ФНП, ссылаясь на мнение участников российско-германского семинара.

Штамп нотариуса

При удостоверении копии документов или выписок из них у нотариуса, проставляется удостоверительная надпись или штамп нотариуса. Совершая данное нотариальное действие, нотариус подтверждает равнозначность копии или выписки документа с оригиналом.

Удостоверительная надпись выполняется печатным способом или может быть в виде мастичного штампа.

С 15 июля 2014 г. в удостоверяющую надпись нотариуса были внесены изменения.

К прежнему тексту штампа «Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа (верности выписки из документа)» добавлено предложение, и новый штамп нотариуса выглядит следующим образом:

При использовании примеров перевода штампа нотариуса учитывайте, что существуют существенные детали, которые должны быть переведены точно и правильно, а именно кто удостоверяет документ: нотариус или ВРИО нотариуса, удостоверяется вся копия или только выписка из документа.

Нотариальный перевод документов

Обычный перевод писем, художественных текстов и даже узкоспециальной технической документации не требует участия нотариуса. Перевод подобного рода в Москве подобного рода осуществляется множеством и государственных, и коммерческих организаций. Чем же отличается перевод, который заверяет нотариус? Перевод документов, в процессе которого эти документы приобретают юридическую силу, называется нотариальным.

Согласно российскому законодательству, нотариус имеет право работать только с русскоязычными документами. Если Ваш документ выдан в одной из бывших стран СНГ и дублируется на русском языке полностью, включая печати- Вам не нужен перевод и Вы можете снять с документа нотариальную копию. Если хотя бы одно слово или печать проставлены на иностранном языке — нужен перевод.

Смотрите так же:  Требования к обустройству кафе

Как правило, полный нотариальный перевод осуществляется в два этапа, силами двух профессионалов разной специализации.

  1. Дипломированный переводчик выполняет перевод, оформляет его по установленной форме и в присутствии нотариуса ставит свою подпись. Юридическое значение подписи переводчика означает буквально следующее: он как специалист имеет нужную квалификацию и гарантирует полное соответствие перевода оригинальному документу, что и заверяет своей подписью.
  2. Задача нотариуса в этой ситуации – не проверять правильность перевода, а юридически подтвердить квалификацию переводчика. Нотариальная контора работает с переводом следующим образом: нотариус визуально оценивает соответствие перевода и оригинала, проверяет наличие у переводчика диплома о высшем лингвистическом образовании и документов, подтверждающих его личность, квалификацию и право на осуществление переводческой деятельности. Только после этого нотариус вносит информацию в нотариальный реестр, сшивает документы и заверяет их, тем самым придавая переводу юридическую силу.

Недаром любая серьёзная нотариальная контора и бюро переводов почти всегда сотрудничают на постоянной основе. К уровню квалификации переводчиков и репутации бюро переводов нотариусы Москвы предъявляют жёсткие требования, поскольку в сфере документооборота любая ошибка может привести к непредсказуемым последствиям.

Оптимальное сочетание сроков исполнения, надежности перевода и грамотности юридического оформления может обеспечить либо крупная нотариальная контора, перевод документов в которой осуществляется собственным штатом переводчиков, либо солидное, имеющее налаженные связи с несколькими нотариусами бюро переводов.

Оба варианта имеют свои плюсы и минусы. Когда нужен срочный нотариальный перевод с/на распространенный язык (английский, немецкий, испанский, французский), главным критерием поиска оказывается свободный в данное время нотариус – перевод документов в Москве зачастую можно осуществить гораздо быстрее, чем потом их заверить.

Когда же речь идет об официальных документах, написанных на одном из мало распространенных языков (лаосский, тагальский и казахский языки, суахили и македонский, словенский, кхмерский – языков великое множество), на первый план выступает поиск бюро переводов или частного переводчика нужной квалификации.

Отдельно стоит отметить, что нотариально заверяются только переводы официальных документов. Всевозможные инструкции, статьи и другие бумаги, как правило, не требуют заверения. Перевод документов, адресов и переписки личного характера, информационные материалы и всю другую документацию неофициального характера можно заверить официальной печатью бюро переводов.

Заказать перевод

Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. Если у Вас возникли вопросы, то сформулируйте их в «Комментариях» или в чате.

Нотариус на немецком

Баранов Максим Александрович

ул. Рождественская Набережная, д. 21, кв. 211

(возможен выезд к клиенту с орг. техникой)

Бахчисарайцева Виктория Эдуардовна

Торгово-промышленная палата по адресу:

тел. 268-62-78, 268-22-13

Беркут Татьяна Александровна

ул. Думенко, д. 33, кв. 110

Витюк Вячеслав Михайлович

ул. Рашпилевская, д. 34, кв.49

Данилова Елена Романовна

Герштейн Олег Ехилевич

ул. Чапаева, д. 91, кв. 34,

Гулиев Тахмасиб Иджлас оглы

ул. Красноармейская, д.124, кв.7.

Жудикова Виктория Андреевна

ул. Гимназическая БЦ «ВК» 51, 2 этаж, оф.302

английский, турецкий, персидский, дари, таджикский, арабский, азербайджанский, туркменский

Для любых предложений по сайту: [email protected]